MW Kingham Hill

Когда мне рассказывали об этой школе, мне описывали ее как некое место, где люди из разных стран учатся и живут вместе по 2-6 человек, а также ездят на экскурсии. Но я даже не могла себе представить тогда, насколько больше интересного скрывается за, казалось бы, обычным названием летней школы! Но обо всем по порядку…

Перелет состоялся около одиннадцати утра из аэропорта в Хельсинки. Сколько сразу эмоций при расставании с родителями, чувство такой невероятной свободы! В разумных пределах, естественно. Перелет был на редкость легким, удобный самолет, финская еда и через час и сорок пять минут мы наконец прибыли в Лондонский аэропорт Heathrow (Хитроу). Хотя мне и обещали, что аэропорт очень большой и потеряться в нем – пара пустяков, но все было даже слишком понятно, повсюду электронные указатели, движущиеся дорожки и прочие предметы, облегчающие навигацию.

На выходе нас встретила девушка – представитель школы, отметила нас в списке, после чего нас вместе с багажом посадили в машину, и через сорок пять минут с небольшим мы уже были в школе.

Первое впечатление было примерно таким: газоны, тянущиеся, наверное, километры, вокруг деревья, кусты, все такое зеленое, и эти старинные корпуса! Все буквально поразило с первого взгляда. Начало учебного процесса заключалось в так называемой «регистрации»: мы заполняли бланки с информацией о себе, отмечали себя в разных списках, после чего мы могли сдать ценные вещи (такие, как, например, паспорт и билет) и карманные деньги, чтобы они хранились в сейфе. Впоследствии менеджер Дэвид выдавал нам карманные деньги перед поездками на шопинг (вторник и пятница, в 18:00) и экскурсии; получив деньги, мы расписывались и отмечали взятое количество. Все честно ;) Также после регистрации нам выдали рюкзаки с эмблемой школы, папкой (содержащей план школы и распорядок дня) и бутылочкой для воды. Все это также было отмечено эмблемой школы. Все было выполнено в желто – фиолетовых тонах: в цветах эмблемы. Все вожатые (staff, впоследствии мы называли их просто Стаффы) также были одеты в футболки с эмблемой желтого и фиолетового цвета. Первый день был организационным, только начиналась первая неделя из пяти и мы не могли начать учиться, не дождавшись всех, поэтому на тот день были намечены activities (занятия), такие как бейсбол, футбол, теннис, бадминтон, кино и прочее. На главном газоне (а их было невероятно много, и все, казалось, бесконечные) стояли корзинки с ланчем и желающие могли подкрепиться сэндвичами, печеньем, яблоками, чипсами Walkers и водой, наконец. В дальнейшем такие ланчи в бумажных пакетах сопутствовали нам в конце всех экскурсий.

Все люди вокруг – англо говорящие, все учителя, все houseparents (стаффы, живущие в каждом корпусе, следящие за дисциплиной). Кстати, о дисциплине: с этим все серьезно. Например, нельзя было сидеть по чужим комнатам и домам (в правилах было сказано, что «вы можете видеться с друзьями на улице»), кроме того в свой дом можно было возвращаться только перед дневными activities (я, например, выбрала программу конного спорта, но многие из моих друзей выбрали теннис, студию дизайна, дополнительные часы английского, гольф, водный спорт, танцы и др.), запрещено прогуливать дневные activities (спорт, у каждого своя программа), а также уроки и вечерние activities (общие мероприятия: иногда нам надували батуты, иногда была дискотека, периодически баскетбол и кино; до их окончания никого не пускали в свои корпуса), а также было одно правило, уж очень нас радовавшее: если ты без причины потревожил огнетушитель – из твоих карманных денег будут вычтены 70 фунтов.

Прежде чем я начну говорить о людях, окружавших меня, об экскурсиях и об учебе, я хотела бы еще раз напомнить, что если соблюдать правила, на первый взгляд может и непривычные, то жить и учиться станет намного легче, и вскоре ты полюбишь это место! Многие люди, ставшие в скором времени моими друзьями, всю первую неделю жаловались на всех и на все, но потом они тоже вошли в этот английский ритм жизни, и на последней неделе их было буквально не вытащить из школы, так они не хотели уезжать.

Итак, второй день. Все размещены по корпусам (Bradford, Plymouth, Greenwich, Norwich и др.), все собрались в зале на так называемой assembly (ассамблее) и после того как нам были зачитаны основные правила и расписание, мы разошлись по классам, где и состоялся наш первый тест, определяющий уровень знания английского, а значит и будущую группу, в которой будет учиться каждый на протяжении всего его пребывания в школе. Результаты теста могли были быть известны нам только на следующий день, а поэтому все время, которое отводилось на занятия в дальнейшем, было свободно. За это время мы успели познакомится с природой, предметами окружавшими нас, с местоположением домов, школы и главного корпуса, а также с другими ребятами. Хорошо то, что основная масса приехавших довольно неплохо владеет английским языком, а поэтому общение наше было проще для обеих сторон. Большинство оказалось приветливыми, дружелюбными и общительными. За этот первый день у меня появилось много друзей, как из разных городов нашей страны, так и из других стран, таких как Украина, Франция и Италия, например. Мы провели вместе основную часть дня, после чего мы все собрались в столовой, где прошел наш первый полный ланч. В школе мы ели четыре раза в день: 1 – завтрак, 2 – брейк (brake), 3 – ланч и 4 – обед. Завтрак проходил с 8:00 до 8:30 утра, с 10:30 до 11:00 – брейк, ланч с 12:30 до 13:00 и с 18:00 до 20:00 – обед. Каждый прием пищи был особенным, но качество и вкус пищи всегда оставался неизменным: абсолютно все, на что я дома и смотреть не могла, казалось мне там безумно вкусным. Может быть, потому что в школе у меня был выбор между большим количеством блюд (шведский стол присутствовал при каждом приеме пищи), а может быть, потому что приготовлено все на высочайшем уровне и прекрасно подано.

Ниже я привожу распорядок дня, для лучшего понимания времени того, что происходит дальше:

8.00am &‐ 8.30am

Breakfast

1.45pm

Summer activities, summer intensive, art and design students meet at the meeting point

8.45am

Assembly (Mondays)

2.00pm – 3.00pm

Activity 1

Wednesday half day trip, return for dinner

9.00am &‐ 9.30am

Lesson 1

Saturday and Sunday all day trip, lunch packed, return for dinner

3.00pm – 4.00pm

Activity 2


11.00am–12.30 pm

Lesson 2


4.20pm; 4.30 – 5.30

Meet at the meeting point; activity 3

1.00pm

Lunch for students, who do horse riding, sailing, golf, tennis, summer study etc.

6.00pm

Dinner

12.45pm

Water sports students depart from meeting point at 12.50

8.00pm – 10.00pm

Evening activities

1.15pm

Horse riding students depart meeting point at 12.30

10.30pm

Bedtime, snacks in houses

1.30pm

Golf students depart meeting point at 1.45pm

10.45pm

Lights out



Дальше речь пойдет о самом обучении, так как это основное, я думаю, на что обращают внимание люди при выборе летней школы. Я уже говорила о том, что мы были распределены по уровням и возрастам, и перед ассамблеей и занятиями на третий день висели списки с номерами классов, уровней и возрастом. После ассамблеи мы разошлись по классам. Первый урок был ознакомительным – мы разговаривали друг о друге все вместе, обсуждали увлечения и интересы. Происходило это в такой дружеской атмосфере, что так, казалось можно сидеть и разговаривать вечно. Время летело слишком быстро и нам, естественно было слишком мало полутора часов для общения. В нашем классе оказалось около 10 человек, насколько я помню, притом, что только двое из них (я и девочка из Москвы) были из России. Остальные были из Болгарии, Франции, Доминиканской Республики, Румынии, Греции и Турции. Все были расположены к общению, что, собственно, просто не могло не радовать, ведь эти люди должны были окружать меня на протяжении всех трех недель моего пребывания в школе. Учитель мне достался также замечательный – невероятно добрый, остроумный человек лет пятидесяти восьми, коренной англичанин,

разговаривал с нами о субкультурах, современной музыке и обо всем том, что нам интересно, притом, что он сам выдумывал эти темы и тысячи разных интересных занятий, которые безумно увлекали. На каждый урок мы шли, как на праздник, ведь мы точно знали что Пол (Paul) сегодня опять приготовил нам нечто новенькое и, несомненно, интересное. Он каждый раз был рад видеть нас, также как и мы его. На уроках мы в основном практиковали разговорную речь, беседуя о различных проблемах, начиная эксплуатацией детского труда и глобальным потеплением и вплоть до перерождения религии, но периодически мы также писали Progress Tests, показывающие уровень нашего знания английского и изменения на протяжении всего обучения. В дни, когда мы выезжали на Half Day Trip мы, с утра, обсуждали некие истории связанные с тем или иным местом, которое мы вскоре должны были посетить. Некоторые уроки проходили в компьютерном классе - мы составляли рассказы на определенные темы и победители получали похвалу от менеджера школы и сладкий приз. Иногда мы даже смотрели различные видеоролики и кусочки фильмов. Часто устраивались конкурсы и презентации того или иного предмета, но все это развивало разговорную речь до такой степени, что к концу третьей недели увеличилась не только скорость речи, но и словарный запас.

Все остальные учителя, да и, что уж там – все стаффы в целом, очень добрые и отзывчивые люди, готовые всегда прийти на помощь. Все они – дети в душе, они - такие же, как мы, ну может чуть ответственней, и, наверное, поэтому хорошие отношения с ними было очень легко поддерживать. За несколько дней мы успели до ужаса просто полюбить их, как, собственно, и они нас. Они были повсюду с нами: на экскурсиях, во время занятий, ездили с нами на дневные activities, проводили подвижные игры в свободное время, и даже в столовой у них не было отдельного стола, и они сидели с нами. Но были и такие, о которых просто нельзя не сказать: Морган (Morgan), например (см фото выше). Таких людей я еще не видела: в свои тридцать пять лет он обладает неуемной энергией и фантазией 15-илетнего подростка. Ни одной фотографии с ним не вышло, где бы он был с нормальным лицом: каждая фотография освежена его новыми идеями. Он, как вы уже догадались, отлично ладит с детьми, а также с удовольствием учит русский язык в свободное время. Я думаю, он – главный активист в школе, безумно инициативный и веселый человек . Также, из особо запомнившихся, не могу не отметить Криса (Chris), который был как учителем и activity leaderом, так и просто замечательным человеком. С ним всегда можно было поговорить, если беспокоят какие-то проблемы. Я полагаю, он мог

бы стать неплохим психологом, ведь он очень хорошо понимает людей и помогает в любой ситуации, пускай даже самой сложной. По вечерам мы часто сидели с ним небольшой группой на траве и разговаривали ни о чем. Такие моменты с особо хорошими людьми запоминаются надолго, а также неплохо характеризуют учительский состав Kingham Hill. Доброта, это было, возможно, основное, что объединяло всех нас.

Теперь осталось рассказать об экскурсиях, поездках, вечерних activities и домах, но обо всем по порядку.

Начнем с наших вечеров. Все было почти идеально организованно, никто даже и не думал о том, что можно заскучать. Каждый день было что то новое: батуты, китайские фонарики, дискотеки, компьютерный класс три раза в неделю (чтобы писать друзьям и родителям обо всем, что происходит с нами здесь, в школе, хотя с каждым днем письма становились короче, ведь уж очень хотелось успеть на что-нибудь еще в этот

вечер), американский футбол, баскетбол, фильм, ориентирование, бассейн (на фото; крытый, большой, с теплой водой и большими окнами, через которые было видно бескрайние поля, окружавшие нашу школу), а также можно было немного погулять на свежем воздухе, но это было не слишком заманчиво, хотя бы потому что английский климат не позволял вечерние прогулки, но неплохо освежал. Повторюсь, каждый день – что то новое и захватывающее. Подобные занятия, после и без того насыщенного дня, окончательно выматывают, но они того стоят. По вечерам мы возвращались домой уставшие, еле передвигая ноги, но зато все вместе и счастливые как никогда.

Три раза в неделю мы совершали выезды на экскурсии и шопинг (в среду после уроков и в выходные, но уже на целый день). Всех мест, где мы были, уж и не перечислишь: каждую неделю одна из поездок совершалась в Лондон, находящийся в часе езды от школы, там нам иногда давали время на шопинг, а иногда мы, группами, посещали различные экскурсии, такие как поездка на London Eye (колесо обозрения в центре Лондона), например, или Big Ben, не увидев который нельзя уезжать из Лондона. Первая наша поездка к London Eye и в Covert Garden (нечто похожее на торговый центр, но с минимальным количеством стен) не совсем увенчалась успехом, хотя мы встретились лицом к лицу с лондонской погодой: ливень весьма радушно принял нас в свои объятия, при том, что все мы были одеты в шорты и майки, он был как нельзя кстати! Но то, что мы увидели сквозь прозрачные стены самого колеса – было незабываемо: виды Лондона раскрываются во всей своей красе, на мой взгляд, только при такой привычной для него погоде. при выходе с колеса можно было приобрести зонт с надписью I♥London, что было очень кстати в сложившейся ситуации. Независимо от того, что мы ужасно замерзли, воспоминания о первой поездке остались исключительно теплые. Когда мы уже выходили из торгового центра, на небе внезапно засияло солнце и стало так тепло, как, кажется, не было на протяжении всех трех недель. Этот момент тоже придал красок тому дню, все эти счастливые лица вокруг, площади наполненные улыбками, это все было просто великолепно, другого слова не подобрать! Также в списке наших поездок был Оксфорд, где мы, как настоящие туристы, не могли просто не посетить столовую, где обедал Гарри Поттер, не могли не пройтись

по этому залу, не почувствовать самим до сих пор царящую там магическую атмосферу. Возможно, даже тем, кто совсем не любит эти фильмы, было приятно побывать там, все же что-то там есть такое, что притягивает, и хочется побывать там снова. Еще одна экскурсия привела нас в Warwick Castle, где когда то бывали Рыцари Круглого стола, и до сих пор стоит крепость с навесным мостом, высокими стенами, на

которые можно подняться по узким лестницам, и башнями с бойницами.

внутри главной площади находится несколько музеев, рассказывающих историю этого сооружения, а также комната страха, где все экспонаты живые и рассказывается о мрачной стороне истории этого места. Достойным продолжением этому всему являются нескончаемые сады за пределами стен крепости, сады, в которых идете вы, и тут дорогу вам переходит павлин, сады с фонтанами, водяными мельницами etc.

После комнаты страха это все кажется таким милым, спокойным, умиротворенным. Погода в тот день была просто великолепной, что очень необычно для английского климата. В один из последних визитов в Оксфорд

нам довелось кататься на кораблике, после чего мы отправились пешком по городу, осматривать памятники архитектуры и сам город в целом. По пути нам рассказывали об истории того или иного здания, о его назначении. Далее нам было дано время на шопинг на одной из крупнейших улиц Оксфорда.

Также в списке наших поездок был парк аттракционов Chessington: огромный, просто огромный парк, с тысячами разных аттракционов на любой вкус, водные горки, а также всевозможные места, где предложено выиграть тот или иной приз, кинув мяч в кольцо или получить его другими способами. На этот парк нам был дан весь день, но за

это время, конечно, невозможно обойти все аттракционы, но впечатления, в любом случае, незабываемые. Кстати, о впечатлениях: если уж мы заговорили о них, то я не могу не упомянуть нашу поездку в 3-D кинотеатр в Лондон и крупнейший Лондонский зоопарк, где мы

провели половину дня. Такого количества животных, собранных в одном зоопарке, я еще не видела, и сама природа, окружающая их, поражает. Еще одно место, которое мы успели посетить: Blenheim Palace, в котором помимо завораживающей архитектуры, просторных залов, и невероятных экспозиций с предметами старины и различными портретами, там также имеется их собственный музей восковых фигур, большинство которых движется, и спроектированное изображение девушки на стене рассказывает историю дворца. После каждой

комнаты с фигурами находится ‘интерактивная комната’ с множеством экранов, которые дают понять то, что вы, возможно, не поняли из рассказанного девушкой. На первый взгляд кажется, что это обыкновенная экскурсия, но чуть позже вся эта информация так увлекает, что запоминается навсегда. Повторюсь, обо всех экскурсиях и впечатлениях я не смогу рассказать, в силу их чрезмерного обилия.

Так и проходили наши дни, полные новыми открытиями и знакомствами, и уже в начале второй недели мы все были, как одна большая семья. Каждый день, возвращаясь в свои комнату, мы ложились спать, еще даже не догадываясь, каким будет грядущий день, и что нового ждет нас там. (На фото – Plymouth: дом, в котором я жила на протяжении всех трех недель, невероятно красивый, как снаружи, так и внутри, и в нем ты чувствуешь себя в безопасности и окруженный теплом и комфортом).

За эти несколько недель у меня появилось много новых друзей из разных стран, с которыми мы не перестаем общаться до сих пор, мы звоним друг другу, общаемся в социальных сетях, обмениваемся фотографиями и впечатлениями от того или иного события. Я рада, что встретила в своей жизни столько замечательных людей, и благодарна Kingham Hill за это, ведь если бы не эта школа, то это лето не было бы таким ярким. Все, кто был там, уверены, что вернутся в это место еще не раз, и мы все встретимся вновь, все вместе.

I♥KINGHAM HILL SCHOOL


Возврат к списку